I recently got dragged into a flame war on a listserve for LGBT academics by calling
Judith Butler a bad writer. For those of you unfamilar with Butler, she is the doyenne of gender studies and certainly the dominant figure in the study of transgender. A professor of comparative literature and rhetoric at the University of California, Berkeley, Butler is best known for her 1990 book,
Gender Trouble, which is arguably one of the most influential books in LGBT studies and queer theory.
Gender Trouble is required reading for the queer theory crowd, but it is also, like most of Butler's work, virtually undecipherable to the non-academic. Even to those schooled in French post-structuralist theory (including the work of French theorist
Michel Foucault), Butler's writing can be extraordinarily difficult; and to the non-academic transgendered person, her writing is all but incomprehensible.
The trouble with
Gender Trouble is that Butler's writing need not be so impenetrable. Call me a Philistine, but clarity of expression is a value in my aesthetic. The very notion that 'impossible to understand' means 'profound' is one that is simply not borne out by even a cursory glance at the literature. Foucault's "Discipline and Punish," for example, is eminently readable. The argument that Butler's writing is so difficult because she is using 'technical' language simply does not withstand scrutiny. Consider, for example, Charles Rosen's "
The Classical Style," which uses a good deal of technical language; but it is also accessible to a general audience and not merely to musicologists with extensive background in the music of Haydn, Mozart and Beethoven. The notion purveyed by Butler's defenders that the turgidity of her writing is an indication of the profoundity of her thought is based on a false dichotomy, as anyone who has read Thoreau (just to cite one thinker) can attest. In my view, there is simply no excuse for bad writing, and Butler is a bad writer by any reasonable standard.
Comments